别的还有炸鸡、奶茶、披萨、麻辣烫、烧烤、螺蛳粉、等等.....可以用一句话,那便是——只要是外面卖的,通通都想吃!(当然,野味在外)
假如你在国外点餐说:Id like a hotpot.,服务员会给你端一份连锅的马铃薯洋葱炖肉,相似大杂锅。火锅的英文应该是hot pot,中心是分隔的!
hot pot 这应该是最常见的用法了。Hot指的便是热的,pot有罐子,锅的意思,那么加起来便是正在被烧热的锅,便是火锅啦。
假如在国外你想请你的外国朋友才智品味下大中华的火锅,说:Let’s eat spicy hot pot 你的外国朋友可能会一脸懵哦。
千万别以为鸳鸯是”mandarin duck ”,就把鸳鸯锅翻译为mandarin duck soup,人家外国人会觉得很古怪的,美丽的小鸟你也吃(震动脸)