全国服务热线:

028-86621111

肉类

“火锅”英语怎么说?吃了那么屡次别连这都不了解!

发布时间:2023-10-28 16:18:03 发布来源: m6米乐App官网下载

  忽然发现挚爱海底捞又上了热搜,这一次是由于有了新的营业项目——教小朋友作业。我只想问,海底捞,究竟还有什么是你们做不到的?话说回来,冬季降临,皮卡丘真的超级想每天都吃火锅!各位了解火锅英语怎么说嘛?

  01、Hot pot 火锅这应该是最常见的用法了。Hot指的便是热的,pot有罐子,锅的意思,那么加起来便是正在被烧热的锅,便是火锅啦。

  02、spicy hot pot麻辣烫前次迪丽热巴在外教郭杰瑞面前闹了笑话,原本约好吃潮汕牛肉火锅,但她却说:Let’s eat spicy hot pot!郭杰瑞一脸懵逼。由于spicy hot pot指的不是辣的火锅,而是麻辣烫,记住,不能用错啦!

  不过,在国外的外国人,你和他们说hot pot,他们是不知道是什么的,乃至或许会过错了解。由于英国有一道名菜,译为Lancashire hotpot,它是由肉、蔬菜和马铃薯一同炖来吃的,尽管烹饪方法比较类似,可是它不是火锅哦。

  其实,外国有个东西和火锅很类似,它被称为fondue,来自于法语中的fondre的过去时,表达的是“消融的”的意思。不过,由于外国人的饮食上的习气,他们的fondue中常常有cheese和chocolate.

  不过在详细的表达里咱们或许会有一些问题,比方说,鸳鸯火锅用英文要怎么说呢?

  千万别以为鸳鸯是”mandarin duck”,就把鸳鸯锅翻译为mandarin duck soup,人家外国人会觉得很古怪的,美丽的小鸟你也吃。

  那么怎么样来表明鸳鸯锅呢?其实它翻译为Double-flavor hot pot。也是很形象了,由于鸳鸯锅便是两种汤底嘛。

  假如你想参加有外国人、大学生的社群(英语角)练白话,查找大众号“竖起耳朵听”即可参加,英语角里会美音、伦敦腔、印度腔的小伙伴都有。

友情链接 m6米乐App官网下载 米乐app官网下载安装 米乐app官网下载苹果版
-->
Copyright© m6米乐App官网下载_苹果版下载安装 © 2019-2020 版权所有 蜀ICP备11004075号-5